It is full of factions, struggles and conflicts, based upon differences in gender, religion, access to wealth, ethnicity, class, educational level, income, ownership of capital, language and many other factors.
E' piena di fazioni, lotte e conflitti, basati su differenze di genere, di religione, l'accesso alla ricchezza, etnia, classe, livello di istruzione, reddito, proprietà del capitale, del linguaggio e molti altri fattori.
In gender psychology, there are two directions: Psychology of sex and development of personality.
Nella psicologia di genere si distinguono due aree: psicologia del sesso e sviluppo della personalità.
This is because the requirements of the work have necessitated a change in gender different from that of Jesus.
Perché le necessità dell’opera hanno richiesto un cambiamento di genere rispetto a quello di Gesù.
The report published today provides an overview of the main EU policy and legal developments in gender equality during the last year, as well as examples of policies and actions in Member States.
La relazione pubblicata oggi passa in rassegna i principali sviluppi delle politiche e della legislazione dell'UE sull'uguaglianza di genere dell'ultimo anno e fornisce alcuni esempi di strategie e azioni adottate negli Stati membri.
While you were busy minoring in gender studies and singing a capella at Sarah Lawrence, I was gaining root access to NSA servers.
Mentre eri impegnato studiare materie generiche come esami a scelta e cantare a cappella al Sarah Lawrence, io creavo un accesso nei server dell'NSA.
Is not the incarnation of the present time another instance of the work of God incarnate who is different in gender from Jesus but like Him in nature?
L’incarnazione attuale non è un’altra opera di Dio incarnato, diversa da Gesù nel genere, ma uguale nella natura?
Among fashionable designs, not only interiors, there is a growing trend: it becomes a universal color, changing the coloristic boundaries in gender components.
Tra i disegni alla moda, non solo gli interni, c'è una tendenza crescente: diventa un colore universale, che modifica i confini coloristici delle componenti di genere.
· The disproportionate representation of women in part-time jobs and the gender pay gap clearly show that gender stereotypes result in gender discrimination on the labour market.
· La presenza femminile sproporzionata negli impieghi a tempo parziale e il divario retributivo di genere chiaramente dimostrano che gli stereotipi provocano sul mercato del lavoro discriminazioni di genere.
I have a major in gender studies.
Ho una laurea in studi di genere.
He serves women's rights activists to draw attention to grievances in gender justice around the world.
Serve attivisti per i diritti delle donne per attirare l'attenzione sui risentimenti nella giustizia di genere in tutto il mondo.
The LRA engages in gender-based violence including rapes of women and young girls.
L'LRA è responsabile di violenze di genere, compresi stupri di donne e ragazze.
MPhil/PhD Research Degrees in Gender Studies
Gradi MPhil / Ricerca PhD In Musica
(8 d) “gender sensitivity” means acting with the aim of understanding and taking account of the societal and cultural factors involved in gender-based exclusion and discrimination in all spheres of public and private life;
(8 quinquies) "sensibilità di genere": un approccio che mira a comprendere e tenere in considerazione i fattori sociali e culturali che concorrono all'esclusione e alla discriminazione di genere in tutti i settori della vita pubblica e privata;
6. Notes that international automotive companies, in particular ones based in the EU, have already engaged in gender-targeted advertisement ahead of the lifting of the ban on women driving;
6. osserva che le case automobilistiche internazionali, in particolare quelle con sede nell'UE, hanno già lanciato una campagna pubblicitaria mirata alle donne in vista della revoca del divieto di guida nei loro confronti;
Comparatively, China, which has one of the world's largest imbalances in gender distribution, 'only' has 117 boys for every 100 girls in the same age group.
Comparativamente, la Cina che ha uno dei più grandi squilibri a livello mondiale nella distribuzione di genere, dispone "solo" di 117 ragazzi per ogni 100 ragazze della stessa fascia di età.
The biggest difference is a predictable one: treating Spanish adjectives like Spanish adjectives, meaning they are still placed after the noun and they still need to agree in gender and number with the nouns they describe.
La differenza più grande è prevedibile: trattare gli aggettivi spagnoli come gli aggettivi spagnoli, il che significa che sono ancora posizionati dopo il nome e hanno ancora bisogno di concordare in genere e numero con i nomi che essi descrivono.
The objectives remain in force only until sustainable progress in gender composition of boards has been achieved and the Directive includes a 'sunset clause' to that effect.
Gli obiettivi restano validi solo fino a quando non si realizzino progressi sostenibili nella composizione di genere dei consigli. La direttiva contiene a tal fine una “clausola di caducità”.
In addition, there has been progress in gender equality projects and programmes and in capacity-building in Member States and the Commission.
Sono stati fatti inoltre passi avanti nella realizzazione di progetti e programmi sulla parità di genere e nel potenziamento della capacità degli Stati membri e della Commissione.
We believe in gender equality and strive for and support a diverse and interdependent human community in which people’s rights, welfare and empowerment are centrally valued.
Crediamo nell'uguaglianza di genere e ci impegniamo a sostenere una comunità umana diversificata e interdipendente in cui i diritti, il benessere e l'empowerment delle persone siano valutati a livello centrale.
This will be done in consultation with other donors, and taking into account the Commission's experience in gender and environmental impact assessments.
A tal fine essa consulterà altri donatori e terrà conto dell'esperienza acquisita con le valutazioni d'impatto ambientale e di genere.
F. whereas insufficient funds and human resources are being allocated to ensure real progress in gender mainstreaming of the EU’s policies, programmes, initiatives and actions;
X. considerando che si stanno stanziando fondi e risorse umane insufficienti per ottenere progressi reali per l'integrazione della dimensione di genere nei lavori del Parlamento;
An innovative, welcoming and inclusive place to work and study, Queen’s is a leader in gender equality and diversity.
Un luogo innovativo, accogliente e inclusivo per lavorare e studiare, Queen's è leader nella parità di genere e diversità.
Network members have joined with the intention to intensify cooperation between psychotraumatology, general medicine, social services, police and the advice centres specialising in gender-related violence.
La rete si è formata con l'intenzione di intensificare la cooperazione tra psicotraumatologia, medicina, servizi sociali, polizia e centri antiviolenza.
L’Oréal has long been a leader in gender equality.
L’Oréal è da tempo tra i principali fautori dell’uguaglianza di genere.
The EU's competence to legislate in gender equality matters dates back to 1957 (see SPEECH/12/702).
La competenza dell’UE per legiferare in materia di uguaglianza di genere risale al 1957 (SPEECH/12/702).
No matter how much I believed in gender neutrality in theory, in practice, the absence of femininity is not neutrality, it's masculinity.
Non importa quanto credessi nella neutralità di genere in teoria, nella pratica, l'assenza di femminilità non è neutralità, è mascolinità.
2.3325500488281s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?